Aldi
Zbanowany
- Postów: 116
- Dołączył: 06-02-2015
Potrzebuję przetłumaczyć trochę dokumentacji z niemieckiego na język polski. Chodzi o dokumentację medyczną - więc w zasadzie nie może być tutaj mowy o dwuznacznościach.
Najlepiej kogoś z doświadczeniem w tego typu pracach. Macie kogoś takiego?
•
sterek
Użytkownik
- Postów: 124
- Dołączył: 16-12-2015
W takim razie polecam dać te dokumenty do profesjonalnego biura tłumaczeń. Trzeba mieć doświadczenie aby tłumaczyć dokumentacje medyczną. Nie powinno być w niej żadnych nieścisłości bo złe przetłumaczenie dokumentacji może być dość niebezpieczne. Warto jest również poszukać jakiegoś biura w Polsce bo w Niemczech mogą być dość wysokie ceny. Mogę Ci zasugerować kontakt z biurem Wersja z Warszawy. Maja dobre ceny.
•
Aldi
Zbanowany
- Postów: 116
- Dołączył: 06-02-2015
A działają także zdalnie? Pytam, bo większość spraw - a może i nawet wszystkie wolałbym załatwić zdalnie.
Zależałoby mi na czasie - rozumiem, że nie mają problemu z dotrzymaniem terminów?
•
sterek
Użytkownik
- Postów: 124
- Dołączył: 16-12-2015
Tego nie jestem na 100% pewien ale wydaje mi się,ze powinni działać zdalnie.Sam mieszkałem w Warszawie, tam mam rodziców tak wiec jak mam coś do przetłumaczenia to im to zawoże na miejscu bo jest mi wygodniej ( maja biuro całkiem blisko mnie).
Najlepiej byłoby jakbyś się ich dopytał. Z terminami jet bardzo dobrze. Jak tłumaczenie nie jest jakieś tam długie to masz je od razu tego samego dnia.
•
Aldi
Zbanowany
- Postów: 116
- Dołączył: 06-02-2015
A mają jakąś stronę internetową? Możesz podesłać do nich jakiś namiar?
•