Post: #41
Pomoc w tłumaczeniach.
|
Post: #41
30-10-2017, 11:03
Post: #42
Najpierw powinieneś nam podać, co do nich napisałeś w piśmie z 09.08.2017.
30-10-2017, 11:43
Post: #43
nie zaplaciles podatku za samochod w takiej wysokosci jak sie nalezy
podejrzewaja cie o oszustwo podatkowe, musisz wyjasnic im dlaczego do tego doszlo, w przeciwnym wypadku zostaniesz ukarany ze jezdzisz samochodem na polskich nummerach, to mozesz robic tylko rok czasu potem musisz zameldowac samochod w niemczech chca ci zalozyc sprawe, jezeli do 20 listopada nie odeslesz formularza , ktory musisz wypelnic, jezeli to zrobisz, dolacz jeszcze zaswiadczenie o zarobkach, wtedy zaplacisz tylko kare a nie bedziesz prawnie scigany
30-10-2017, 12:04
Post: #46
Witajce, to zakładam, że kolega Diego10 pomoże wypełnić istotne formularze jeśli tak to ja nie muszę w tym uczestniczyć.
31-10-2017, 02:50
Post: #47
jestem baba, szkoda,ze watpisz w moje umiejetnosci, nie takie rzeczy robie, takze spoko
dobrze by bylo zeby user sie u mnie prywatnie zameldowal Lubie swoich Rodakow i pomagam im chetnie i za darmo
31-10-2017, 09:29
Post: #48
Prosiłbym o pomoc tutaj, bo nie mam możliwości wysłania PW.
31-10-2017, 11:00
Post: #49
Familienname-twoje nazwisko, Geburtsname . nazwisko panienskie,jezeli jestes kobieta, Vorname-imie, Geburtsdatum-data urodzenia
Geburtsort-miejsce urodzenia, Staatsangehörigkeit - obywatelstwo - Gegenwärtig ausgeübter Beruf/arbeitslos seit- aktualnie wykonywany zawod/bezrobotny od wiesz co wpisywac odpowiada ci ta forma pomocy
31-10-2017, 11:05
Post: #50
To on prosił o pomoc wniosek prosty obudzi się jak będzie potrzebował pomocy. Nic na siłę w związku z powyższym temat następny proste. Nie uczęśliwiajmy ludzi na siłę bo nie o to chodzi w życiu. Mianowicie jest ta strona na której możemy udzielić pomocy jak mamy czas oczywiście, pamietaj czas to pieniądz i go szanuj .
31-10-2017, 18:48
Post: #51
(31-10-2017, 18:48)ASE072 napisał(a): To on prosił o pomoc wniosek prosty obudzi się jak będzie potrzebował pomocy. Nic na siłę w związku z powyższym temat następny proste. Nie uczęśliwiajmy ludzi na siłę bo nie o to chodzi w życiu. Mianowicie jest ta strona na której możemy udzielić pomocy jak mamy czas oczywiście, pamietaj czas to pieniądz i go szanuj . Dokładnie Czas to pieniądz. Diego robi to zawsze za gratis.
31-10-2017, 19:56
Post: #52
Dziękuję Diego za pomoc. Prosiłbym jeszcze o przetłumaczenie reszty formularza.
01-11-2017, 10:43
Post: #53
Znajdzie się kto, kto przetłumaczy mi formularz do końca?
05-11-2017, 09:39
Post: #54
adam, na forach z ludźmi, to jest tak:
- jak ktoś coś chce i melduje się w tej sprawie "od wielkiego dzwonu", to nikt nie chce się tym zajmować. Bo wygląda to na zbędny wpis. Ot, wpisał i poszedł. Nie reagujesz na reakcje userów na forum. Tak jest z tobą. Dzisiaj też. Wpisałeś, poszedłeś i wpadniesz znowu za tydzień. A, czas leci. Nie martw się! 20.11.2017 dostaniesz pismo, że ci lepią fajną karę, albo pójdziesz siedzieć i cześć. Przepisy w Niemczech, to nie tatuś i mamusia. Urzędy działają wprawdzie powoli, ale dokładnie. Walą, i robią następną sprawę. A, ty musisz zabulić, albo odsiedzieć. Nie wykłócaj się teraz, proszę, bo na pewno ciebie "wkurzyłam". A, twoja sprawa jest, jakby nie było, sprawą poważną.
05-11-2017, 10:10
Post: #55
Poprawka . Autkiem na polskich blachach może poruszać się tylko 6 miesiecy.
Ten urząd to nie przedszkole.
05-11-2017, 10:42
Post: #56
Nie mam czasu, żeby codziennie tutaj wchodzić, a poza tym chyba nie jest to wymagane. Poprosiłem o pomoc i chciałbym ją otrzymać. Muszę codziennie wchodzić i prosić?
05-11-2017, 16:40
Post: #57
Jako pierwsza, który wyciągnęłą pomcną dłoń i została zignorowana komunikuję:
- rób, jak uważasz. Ja się wyłączam z tematu. btw. Odpowiedź twoja jest nieuprzejma.
05-11-2017, 17:04
Post: #58
(05-11-2017, 16:40)adam1 napisał(a): Nie mam czasu, żeby codziennie tutaj wchodzić, a poza tym chyba nie jest to wymagane. Poprosiłem o pomoc i chciałbym ją otrzymać. Muszę codziennie wchodzić i prosić?Nie, nie musisz! Możesz olewać i bulić ![]() ![]()
05-11-2017, 19:48
Post: #59
Telefon-Nr. (freiwillige Angabe) czyli możesz ale niekoniecznie
Punt 2. Freiwillige Angaben zur Person und Sache - . Dobrowolne dane osobowe Belehrung: Instrukcja napisane TŁUSTYM DRUKIEM Es steht Ihnen frei, sich zur Sache zu äußern oder nicht auszusagen. Sie können auch jetzt schon einen von Ihnen zu wählenden Verteindiger Zakwestionowac befragen und/oder zu Ihrer Entlastung einzelne Beweiserhebungen beantragen Możesz komentować lub nie zeznawać. Możesz również poprosić o wybór przedstawiciela Zakwestionowac i / lub poprosić o wydanie indywidualnych dowodów Monatliches Nettoeinkomenn Miesięczny dochód netto Familienstand stan cywilny Enhegatte/Enhegattin (Vorname, Familienname, Geburstname) (imię, nazwisko, data urodzenia) po symetrycznej stronie czyli drugiej stronie tabeli - Berufstätigkeit des Ehegatten/der Ehegattin zatrudnienie małżonka / małżonki Monatliches Nettoeinkomenn Miesięczny dochód netto Enhegatten/der Ehegattin małżonek po symetrycznej stronie czyli drugiej stornie tabeli - Kinder (Bitte Altern angeben) dzieci (proszę podać wiek) Ihre Unterhaltsverpflichtungen gegenüben Aby spełnić Twoje zobowiązania alimentacyjne (bei Kindern bitte Altern geiben) (prosimy o podanie dzieci w wieku) Kolejna strona 5 zaznaczasz krzyżykiem prawidłowe dane Ich bin damit einverstanden, dass das Strafverfahren gegen Zalung einer Gelgauflage gemäß 153a Strafprozessordnung (StPO) eingestellt wird. Zgadzam się, że sprawa karna przeciwko opłacie Ich gebe die Tat zu Przyznaję się do działania Ferner sage ich zu dem Tatvorwurf Folgendes (ggf. bitte Exstablatt beifügen) Ponadto, co następuje na temat opłaty (proszę załączyć kartę w razie potrzeby)
05-11-2017, 19:50
Post: #60
Bardzo dziękuję za konkretną pomoc a nie udzielanie rad życiowych.
Jeszcze raz dziękuję Pani.
06-11-2017, 20:30
|
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|