Jesteś nowy na naszym forum?

Zapoznaj się z innymi i dowiedz gdzie i jak możesz zamieścić ogłoszenia.

Czytaj więcej

Nowy serwis z ogłoszeniami

Zapraszamy na nasz nowy serwis z ogłoszeniami. Znajdziecie tam sporo interesujących ogłoszeń. Czytaj więcej

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli masz jakiś problem i potrzebujesz pomocy napisz a na pewno pomożemy.

Czytaj więcej

Nabór na Moderatora i Redaktora

Poszukujemy Moderatorów i Redaktorów na nasze forum. Chciałbyś dołączyć?

Czytaj więcej
Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Pomoc w tłumaczeniach zupełnie za darmo
Post: #61
Bardzo dziękuję za pomoc☺ w załączeniu są jeszcze dwa dokumenty. Proszę też o pomoc w ich przetlumaczeniu. Z góry dziękuję za poświęcony czas.
20-08-2016, 00:56
Cytuj

Post: #62
Strona druga:
Do wniosku o Kindergeld (Antrag auf Kindergeld) prosimy o dołączenie następujących zaświadczeń:
Ze strony matki:
- wniosek o niemiecki Kindergeld (Antrag auf deutsches Kindergeld) + załączniki na dzieci + załącznik "Zagranica" (Ausland)
- zaświadczenie o stanie cywilnym
- kopie świadectw urodzenia dzieci
- kopia dokumentu zawarcia aktu małżeńskiego / orzeczenia o rozwodzie
- zaświadczenie o otrzymywaniu świadczeń zagranicznych (decyzja zezwalająca / decyzja o odrzuceniu)
Wskazówka: prosimy o zaświadczenia tłumaczone w języku niemieckim.

Ze strony ojca:
- zaświadczenie pracodawcy (KG54) oraz zaświadczenie właściwego urzędu finansowego miejsca pracy, proszę wystawić przez pracodawcę, a także informacje o stosunkach ubezpieczeniowych Bundesagentur für Arbeit (BA)
- zaświadczenie o zameldowaniu z właściwego urzędu meldunkowego w Niemczech
- zaświadczenie o zakresie obowiązku podatkowego w Niemczech z właściwego urzędu finansowego (nieograniczony/ traktowany, jako ograniczony lub ograniczony) za lata zatrudnienia w Niemczech
- kopie elektronicznych zaświadczeń o podatku od wynagrodzenia za lata zatrudnienia w Niemczech
- kopie obliczeń płacy za ostatnie trzy miesiące
- kopie niemieckich decyzji podatkowych za lata zatrudnienia w Niemczech
- kopia umowy o pracę.
Wskazówka: prosimy o zaświadczenia tłumaczone w języku niemieckim.
[-] 2 użytkowników lubi ten post:
  • alex0202, fabek
20-08-2016, 07:50
Cytuj

Post: #63
Dziękuję jeszcze raz i pozdrawiam ciepło Smile
22-08-2016, 07:48
Cytuj

Post: #64
Hej.Ja mam prośbę o przetłumaczenie listu z Familienkasse
25-09-2016, 21:39
Cytuj

Post: #65
To chyba bedzie trzeba wkleic, najlepiej bez nazwiska, adresu itd.  Rolleyes
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
25-09-2016, 21:42
Cytuj

Post: #66
Sie haben formlos Kindergeld beantragt.
Zur Feststellung des Kindergeldanspruchs erhalten Sie werden gebeten, ihn vollständig auszufüllen, zu unterschreiben und ggf.auch von dem im gemeisamen Haushalt lebenden anderen Elternteil unterschreiben zu lassenReichen Sie den Antrag mit den erforderlichen Unterlagen bitte wieder ein.
Ü bersenden Sie bitte zusatzlich folende Unterlagen:
Geburtsbescheininigunz bzw.Geburtsurkunde für die Beantragung von kinderlgeld (in kopie)
anlage (n)
KG 1 KG 3a KG 1 KG 54

ELEKTRONISCHE AKTENFUHRUNG
Die Familienkasse führt Ihre Akte in elektronischer Form.Bitte beachten Sie, dass von Ihnen eingereichte Papierunterlagen nach überführungberfuhrung in die elektronische Form und nach einer begrenzten Aufbewahrungszeit vernichtet werden.Sollten Sie Ihre Original-Unterlagen wieder benötigen teilen Sie Dies der Familienkasse bitte von acht Wochen nach Einreichung mit.
25-09-2016, 21:42
Cytuj

Post: #67
Julia, wroc sie do Post Nr 59 - kolega juz tlumaczyl .. 
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
25-09-2016, 21:55
Cytuj

Post: #68
he.....mój list jest inny
25-09-2016, 21:59
Cytuj

Post: #69
trzeba ten wniosek wypelnic obaj rodzice musza podpisac

do tego trzeba kopie ze swiadectwa urodzin dziecka dodac

pod spodem jeszcze jest dodane ze Twoje akta beda prowadzone elektronicznie

i po jakims czasie beda wszystkie dodane papiery zniszczone

dlatego jezeli beda jeszcze potrzebne trzeba to zglosic przed uplywem osmiu tygodni

bo inaczej zostana zniszczone
Bądź twardy i czesaj się nabok ( w miarę możliwości )

25-09-2016, 22:03
Cytuj

Post: #70
Moment, kukne.

O, kolega zrobil.. ale z postu 59
dot.
...szanowna Pani ....
Złożyła Pani nieformalny wniosek o Kindergeld ....
Aby stwierdzić prawo do Kindergeldu otrzymuje Pani w załączeniu wniosek o Kindergeld. 
Prosimy o jego wypełnienie oraz podpisanie - także przez ewentualnie w tym samym gospodarstwie domowym żyjącego drugiego rodzica.
Prosimy o ponowne złożenie tego wniosku wraz z niezbędnymi dokumentami,
Metryke urodzenia (kopie)
+ wypelnione zalaczniki KG 1 KG 3a KG 1 KG 54 
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
25-09-2016, 22:03
Cytuj

Post: #71
obaj rodzice do podpisu...kurde jak ten mój były nie chce, żebym cokolwiek dostała
mam papiery do wypełnienia
nie wiem co dokładnie im dostarczyć

obaj rodzice do podpisu...kurde jak ten mój były nie chce, żebym cokolwiek dostała
mam papiery do wypełnienia
nie wiem co dokładnie im dostarczyć

czy gekürzte abschrift der geburtsurkunde to właściwy akt urodzenia ?
25-09-2016, 22:11
Cytuj

Post: #72
Po co skrocona metryke urodzenia? Wyslij kompletna, bedziesz miala z glowy, przeciez to tylko kopia.
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
25-09-2016, 22:19
Cytuj

Post: #73
Geburtsurkunde to jest akt urodzenia zgadza sie
Bądź twardy i czesaj się nabok ( w miarę możliwości )

25-09-2016, 22:20
Cytuj

Post: #74
Ale Julia pytala czy skrocony odpis metryki urodzenia bedzie wlasciwym,
czy gekürzte abschrift der geburtsurkunde to właściwy akt urodzenia ?
(skrocony odpis)
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
25-09-2016, 22:22
Cytuj

Post: #75
a to sa skrocone tez Huh

to co tam pisze urodzil sie i nic wiecej Huh
Bądź twardy i czesaj się nabok ( w miarę możliwości )

25-09-2016, 22:24
Cytuj

Post: #76
no właśnie, bo taki mam a po zupełny to pewnie będę musiała jechać
moje dokumenty to:
Antrag auf Kindergeld
Anlage Kind zum Antrag auf Kindergeld vom Lfd.Nr.
Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia
Arbeitgeberbescheinigung
Haushaltsbescheinigung
25-09-2016, 22:30
Cytuj

Post: #77
obaj rodzice do podpisu...kurde jak ten mój były nie chce, żebym cokolwiek dostała
mam papiery do wypełnienia
nie wiem co dokładnie im dostarczyć


wypisz wniosek podpisz tylko Ty bo jezeli ojcie nie mieszka z Toba nie musi podpisywac

tylko jezeli razem mieszkacie

dodaj akt urodzenia (kopie) no i pelny nie skrocony Big Grin
Bądź twardy i czesaj się nabok ( w miarę możliwości )

25-09-2016, 22:34
Cytuj

Post: #78
(25-09-2016, 22:30)JULIA napisał(a): no właśnie,  bo taki mam a po zupełny to pewnie będę musiała jechać
moje dokumenty to:
Antrag auf Kindergeld
Anlage Kind zum Antrag auf Kindergeld vom Lfd.Nr.
Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia
Arbeitgeberbescheinigung
Haushaltsbescheinigung

Chyba nie musisz jechac, to raz, mozesz zalatwic za posrednictwem poczty lub internetu, zajrzyj prosze na te stronke:

https://obywatel.gov.pl/zgon/uzyskaj-odpis-aktu-stanu-cywilnego-urodzenia-malzenstwa-zgonu

I dwa, ja nie wiem jaki oni wymagaja.. doczytaj lub dopytaj. Ale, jesli nie pisze, ze skrocony, to zrobilabym jak juz wyzej pisalam.

ps. Herbi, az sie zawrocilam, tak, istnieja tez skrocone odpisy aktu stanu cywilnego (alez nazwa) m.in. aktu urodzenia.
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
26-09-2016, 09:01
Cytuj

Post: #79
hej.pozbierałam potrzebne dokumenty, teraz wypisuje papiery.
i już pierwsze stop.....na wniosku KG1 w punkcie 5 wpisuje się dane dziecka, na które chce sie otrzymać kindergeld czy dane dziecka które już otrzymują?????
ja mam jedno
09-10-2016, 13:30
Cytuj

Post: #80
W KG1 Pkt. 5,wpisuje sie dane dziecka,ktore juz otrzymuje KG.
Na dziecko ktore ma otrzymac KG,musisz wypelnic zalacznik o nazwie "Anlage Kind".
Ilosc tych zalacznikow(w twoim wypadku 1), musisz wpisac w KG1
09-10-2016, 20:49
Cytuj



Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości