Jesteś nowy na naszym forum?

Zapoznaj się z innymi i dowiedz gdzie i jak możesz zamieścić ogłoszenia.

Czytaj więcej

Nowy serwis z ogłoszeniami

Zapraszamy na nasz nowy serwis z ogłoszeniami. Znajdziecie tam sporo interesujących ogłoszeń. Czytaj więcej

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli masz jakiś problem i potrzebujesz pomocy napisz a na pewno pomożemy.

Czytaj więcej

Nabór na Moderatora i Redaktora

Poszukujemy Moderatorów i Redaktorów na nasze forum. Chciałbyś dołączyć?

Czytaj więcej
Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Pomoc w tłumaczeniach zupełnie za darmo
Post: #41
Kolejne pismo z Fk POMOCY!!!
03-04-2015, 13:02
Cytuj

Post: #42
Wrzuć pismo na forum za pomocą naszej strony hostingowej:

http://nasze-niemcy.pl/wrzucaniezdjec
| Zarabianie w internecie |

Znajdziesz mnie na facebook'u, instagramie oraz youtubie.
03-04-2015, 13:31
Cytuj

Post: #43
To są dokumenty z moimi danymi spersonalizowane konkretnie do mnie nie bardzo bym chciała je tak upubliczniać
03-04-2015, 14:24
Cytuj

Post: #44
Można zamazać ważne dane np. w prostym programie paint.
| Zarabianie w internecie |

Znajdziesz mnie na facebook'u, instagramie oraz youtubie.
[-] 1 użytkownik lubi ten post:
  • ychna
03-04-2015, 21:27
Cytuj

Post: #45
albo wrzuc mi na wiadomosci prywatne i wtedy przetlumacze to i przesle ci na twoja poczte prywatna i juz
04-04-2015, 10:16
Cytuj

Post: #46
Kamyczku,

Diego jest powazna i bardzo kompetentna osoba - a dane osobiste mozna i nalezy - jak wspomnial Fabek - usunac.

Smile
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
04-04-2015, 15:10
Cytuj

Post: #47
dziekuje dziekuje za mile slowa Ychna a pomoge chetnie bo wiem sama jak to jest jak sie czegos nie rozumialo
[-] 1 użytkownik lubi ten post:
  • ychna
05-04-2015, 13:11
Cytuj

Post: #48
(05-04-2015, 13:11)Diego13 napisał(a): dziekuje dziekuje za mile slowa Ychna a pomoge chetnie bo wiem sama jak to jest jak sie czegos nie rozumialo

Gdybym czegoś nie rozumiała to by było dobrze ja nic nie rozumiem Smile
3 raz wysłałam do FK dokumenty i ja osobiście i urzad w moim mieście a oni ciągle coś chcą..
Szkoda że nikt nie pomyśli ze każde dokumenty wiążą się z kosztami SadSad

Bardzo wam dziękuje wszystkim bez waszej pomocy nic bym nie zdziałała.
05-04-2015, 15:16
Cytuj

Post: #49
Z czasem i to sie zmieni i Ty bedziesz innym pomagac. Rolleyes
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
06-04-2015, 00:53
Cytuj

Post: #50
Kamyczku odebrałam wczoraj i zamówienie w realizacji....Wink
06-04-2015, 15:03
Cytuj

Post: #51
Kamyczku zrobione!
Wyslalam na e-maila...Wink
06-04-2015, 17:04
Cytuj

Post: #52
Witam, dostałam jakieś papiery Bundesagentur für Arbeit i nie wiem co to jest, czy ktoś mógłby mi pomóc.
11-05-2015, 09:20
Cytuj

Post: #53
(11-05-2015, 09:20)paulina napisał(a): Witam, dostałam jakieś papiery Bundesagentur für Arbeit i nie wiem co to jest, czy ktoś mógłby mi pomóc.


czyli jakie dokladnie papiery dostalas?
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
11-05-2015, 17:43
Cytuj

Post: #54
POMOCY !!!
pilnie potrzebna pomoc w tłumaczeniu dokumentu z fk
24-09-2015, 14:58
Cytuj

Post: #55
Fk --> Familien Kasse ? 
Jezeli jest to pismo, a nie wielostronicowy dokument - to chetnie pomoge;

Pozdrawiam

~ychna 
Madry wie co mowi, glupi mowi co wie.
24-09-2015, 16:17
Cytuj

Post: #56
ok dziewczyny mam troche luzu dawajcie co macie do tlumaczenia
24-09-2015, 21:12
Cytuj

Post: #57
Witam czy ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu tego dokumentu https://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CB0QFjAAahUKEwjA6qbH087IAhUEWCwKHc6zAbs&url=https%3A%2F%2Fwww.formulare-bfinv.de%2Fffw%2Faction%2Finvoke.do%3Fid%3D034250&usg=AFQjCNFKqBJ1IXfWWdcyKUfWMzN6TyXnYg
Mój mąż ostatnio dostał zlecenie na płytki w Niemczech i potrzebuje takiego pisma do rejestracji podatkowej(ja prowadzę jego księgowość ale niemieckich pism jeszcze nie potrafie)a pani ze skarbówki niemieckiej wysłała mi właśnie to pismo.Z góry dziękuje
19-10-2015, 15:41
Cytuj

Post: #58
Witam wszystkich,  

Bardzo proszę o przetłumaczenie pism, które zamieściłam w załącznikach. Mieszkam w PL i staram się o kindergeld, ale nie umiem niemieckiego Sad            
19-08-2016, 09:04
Cytuj

Post: #59
Strona pierwsza:

Wielce szanowna Pani Sochacka
Złożyła Pani nieformalny wniosek o Kindergeld dla dzieci: Julii i Piotra.
Aby stwierdzić prawo do Kindergeldu otrzymuje Pani w załączeniu wniosek o Kindergeld. Prosimy o jego wypełnienie oraz podpisanie - także przez ewentualnie w tym samym gospodarstwie domowym żyjącego drugiego rodzica.
Prosimy o ponowne złożenie tego wniosku wraz z niezbędnymi dokumentami.

Z dokumentów znajdujących się w naszym posiadaniu można założyć, że żyje Pani w separacji z ojcem dzieci, ale jest on czynny zawodowo w Niemczech na czego podstawie możliwe jest stwierdzenie prawa do Kindergeldu.

Wg załączonej listy prosimy o uwzględnienie, jakie dokumenty oraz zaświadczenia z Pani i małżonka strony są konieczne do stwierdzenia prawa do Kindergeldu.
[-] 2 użytkowników lubi ten post:
  • , fabek
19-08-2016, 09:47
Cytuj

Post: #60
https://www.arbeitsagentur.de/web/wcm/idc/groups/public/documents/webdatei/mdaw/mdm5/~edisp/l6019022dstbai707933.pdf?_ba.sid=L6019022DSTBAI707882
[-] 1 użytkownik lubi ten post:
  •
19-08-2016, 11:07
Cytuj



Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości